115海伦的身世(9)宙斯呕血后患无穷
廷达瑞奥斯把弄好的鱼端来放在鸟巢边上,三个人就在黑洞洞的草棚里吃鱼,很少有偶尔看清彼此的脸,因为那是火种,不能烧大了,那是因为要省着点儿,又不能让它灭了,因为另起火种是很难做到的事情。
丽达吃了鱼就起了一个身,她要去外面方便一下,还有散散步什么的,一天到晚坐守在鸟巢里,丽达这蝉B聪明,小时候在娘家就是文武兼学,养身健身都小有懂得。趁廷达瑞奥斯和厨妈在吃鱼时,丽达就在黑夜中跳一下子街舞,回味一下童年时在娘家的快乐时光。
在黑音中,厨妈伸出手去摸到了廷达瑞奥斯的飞鸟,只用来做了一个引子,就快速地放开了。一是怕发动了不好息火,因为毕竟还要等丽达来接班。二是留着点神儿,不要把一瓢仙汤泼掉在草丛里了。
厨妈是一个最有战术的女人,丽达在没有生蛋前说廷达瑞奥斯动不得丽达,动了会把丽达的肚子弄破。后来丽达生了,又说那地方不能去弄了,会有梅毒……用这话说出来,不要说廷达瑞奥斯会相信,换你你也会相信,因为这毕竟不是平时。
男人在这方面就是洪水泛滥成灾,你把这条河堵塞了,它就会向另外一条河冲去,今夜廷达瑞奥斯这条河就要冲进厨妈的河道了。
因为黑灯瞎火地,作眼色起不到作用,说出来又会被丽达听到,这用手一摸就万事齐备了,只欠等下子……
丽达从草棚外面进来了,她又坐进了鸟巢,又在为两个小宝贝喂奶。至于廷达瑞奥斯和厨妈,丽达就不放在心上了,由他去吧,反正自己现在是掉在地上的豆腐,何必让人家廷达瑞奥斯又从地上捡起来放进嘴里,也只是暂时吧,丽达心里想。
人家丽达对他们开放了,可他们还是假装着先后相隔一些时间离开,这是叫做虚心吗?是的,顾及一下彼此的感受吧。
相隔十多天后这个蛋也破壳儿了,这又是一个双黄蛋,这次是龙凤呈祥,一只是公的一只是母的。不到三五天时间就把丽达吸得皮包骨了。廷达瑞奥斯看得丽达因为要喂奶四个小崽子,就真的有点可怜丽达了,并同时开始不听厨妈的话,识出了厨妈在存心**,把**的后果掐死在萌芽之前。
廷达瑞奥斯心情的转变也是对两个孩子在渐渐长出人样之后有点儿像自己的原困。于是廷达瑞奥斯宁可信其是自己的孩子,也不愿意看到丽达一个人为之受苦。他天天去河中打鱼,让丽达天天有饱餐鱼吃,这样一来丽达还真扛过了这一关,不但没有让其一个小蛋崽夭折,而且自己也已经恢复到了美貌绝伦。
受到冷落的厨妈整天是那样地快乐不起来,丽达看在眼里记在心上,毕竟人家是这里的主人。
“厨妈,来,过来抱抱,小家伙们真乖,来和他们一起玩玩!”丽达首先借小孩子的话题打破彼此之间僵局。
聪明的女人不一定要吵架才会变得恶面仇交,就用心斗也会达到深仇大恨,但是容易修补一些,因为它能保持还没有撕破脸。
厨妈虽然明白自己是这里的主人,但也清楚自己该如何对待这两个流浪者,能把廷达瑞奥斯与丽达平分秋色,那是自己的富,是前世修来。若只能当人家的看门狗,那也是命运的安排。
“丽达,丽达。有客人来罗!”廷达瑞奥斯带着一群叫花子,叫丽达出来招待客人。
丽达出来看见是一群叫花子模样的人就问廷达瑞奥斯说:“他们是从哪里来的呀?”
“你还不认得呀,他们说他们是你的娘家人,知道你下了崽,是来为你贺篮子的。”廷达瑞奥斯快乐得像一个小孩子似的说。
好家伙,这邦娘家人看起来穿着是有点破破烂烂,可人家兜里拿出来的东西可是有份量,黄的是金白的是银,兰的是绸子红的是缎子。
因为这时离喂养孩子有些时日了,丽达的漂亮恢复得如同当时的妹子家里。把那些前来冒充娘家人的神仙们,个个都羞得无地自容,就像被抖落在阳光下的白蚁,慌慌张张寻找阴暗的角落。她们也在慌慌张张躲藏自己的脸儿。
唯有宙斯,他在看得把自己惊呆了的同时,心里觉得比吃蜜还甜,心里仅念叨的一句话是:“我操,好齐整。怪不得当时爷会变**来搞到她,别提,现在只是看看而已也,如果不是赫拉这蝉B跟来了……”
看到丽达之后三个女人都在后悔,她们分别是:赫拉,雅典娜,维纳斯。她们后悔自己为什么要变成豺狗老妈里?现在还能变回去吗?非也。这是人间,左变右变会把人家吓着。
宙斯这傻头却在躲着偷着乐,见赫拉如此酸溜溜不堪一击。人也好神也好,见到比自己漂亮的或者穿得好的,害羞感是鬼也逃避不了的。
雅典娜和维纳斯却似乎要好一些,她们比较年青一点儿,也还有另一层意思是赫拉把丽达当情敌看,这样就会把自己摆在面前,比之而自惭愧也。
现实生活中也还存在着致命的一个误导,那就是刚下完崽的妇女,一旦身体恢复得快,好看程度比妹子家里还要妹子家里。所以现实生活中有好多混男搞妇女的癖性。
“过来抱抱孩子们,看她们有多可爱呀!”维纳斯在叫喊着,以打破这一潭死水,她有意扔下一块石头。
“来罗!”赫拉很识向地应和着走到鸟巢边来,还弄了一下雅典娜的手臂,意思是我们来看看小畜生们……
这邦鬼变的娘家人他们一人抱一个,宙斯抱得是母货。他两手把这小母货举得好高,正在这时小母货刁尿了,正好刁进了宙斯的嘴巴里,把宙斯臊得摇头晃脑连忙说:“你这小臊货会臊死人,长大了不知会臊死多少英雄好汉?”
宙斯,你是在呕血,就是你这句无意中的呕血倒糟,真不知后来有多少英雄好汉死于这小女人的臊气中。